Indlela Yokuthi Nithi eAsia
Nangona ufunda ulwimi lwasekuhlaleni xa uhamba ngokuqhelekileyo, ukungazi ubuncinane izibingelelo zase-Asia kuya kuphucula amava akho. Ukubingelela abantu ngolwimi lwabo ubuncinane kubonisa ukuba unomdla kwinkcubeko yendawo - kwaye uyavuma ukuba umzamo wabo wokufunda isiNgesi, ulwimi olunzima ngeendlela ezininzi.
Nangona ulawula ukubiza amagama, ukwazi indlela yokuthi u-hello e-Asia yindlela enhle yokuphula i-ice kunye nabantu basekuhlaleni. Ngubani owaziyo, usenokumenywa kwikhaya lomntu ukuba ubone ukuba ngabaphi abavakhenkethi abangazibona!
Ilizwe ngalinye lase-Asiya linamasiko kunye nezindlela zabo zokuthetha. Abantu baseThai baxhamana xa iJapan iguqa. Iilwimi ezininzi zibandakanya ukuhlonipha ukubonisa intlonipho nokuvumela ukugcina ubuso . Ubuchule bokuthatha inkohlakalo yenkcubeko kubonakala buphakamileyo, kodwa kungekhona ukuba ufika ulungele!
01 ngo-10
Indlela Yokuthi Sawubona eJapan
Umbukiso oqhelekileyo eJapan yi- konnichiwa (ebizwa ngokuthi "kone-nee-chee-wah") kwaye ngokuqhelekileyo unikezelwa ngesaphetha esincinane.
Ukuxhaphaza izandla ngoku kukho konke okukhethwa kukho eJapan, ukuze ufunde kwakhona ukuthoba indlela efanelekileyo . Ukubuyisela isaphetha somntu kuthathwa njengento engcolileyo. Nangona kubonakala ngathi kulula, ukuthoba kulandela umgaqo-nkqubo obunzima ngokusekelwe kwiminyaka yobudala kunye nezentlalo. Iinkampani zize zithumele abasebenzi kwiiklasi ukuze bafunde ngokufanelekileyo ukuthoba!
Isitifiketi sezobuJapan kunye ne- Japan yokutya etiquette zizele ngokusemthethweni kunye nemigangatho egcinileyo ezalise iziphathamandla ezininzi zeNtshona ngesantya phambi kwesidlo. Kodwa ngaphandle kokuba ikhonkco elikhulu likumgca, abahlobo bakho baseJapane abaza kubakho ukuba benze into enkulu kwiindawo zakho.
I-Konnichiwa isetyenziswa ngokusesikweni emini nasemini. I-Konbanwa (ebizwa ngokuthi "kone-bahn-wah") isetyenziswe njengesibingelelo ngokuhlwa.
- Funda ezinye iindlela zokwenza u- hello ngesiJapane .
02 ngo 10
Indlela Yokuthi Sawubona eChina
Indlela elula yokuthetha ngo-hello e-China ine na hao (ebizwa ngokuthi "nee haow"). I-Ni inetoni ephakanyayo, ngelixa i-tone inayo iya kuvela emva koko. Uyakuva ni hao unikezele phakathi kweeMandarin kwiintetho kwihlabathi lonke.
Indlela yokubonisa intlonelo ngakumbi kubadala kunye nabasemagunyeni ukusebenzisa i- nin hao (izivakalisi "neen haow") endaweni yoko. Ukongeza wam ekupheleni kwe-hello yakho ( ni hao ma ) luncedo ngokubuza abahlobo "unjani?"
Iphulo: Ukwandisa umthamo wezwi lakho nokuphindaphinda into efanayo akuyona indlela efanelekileyo yokunceda abantu baseTshayina bakuqonde kangcono ! Ngokuqinisekileyo ufanele ufunde amagama ancedo eMandarin ngaphambi kokuya eChina.
Ngenxa yamagama amaninzi ahlukeneyo, inqubo yesiTshayina yokubalwa kwamanqaku ifumaneka ngokuchanekileyo-ngakumbi xa uthetha ngeemarike zendawo.
Ngaphandle kwemingcwabo kunye nokuxolisa, ukuthoba akuqhelekanga kwilizwe laseChina. Uninzi lwamaTshayina lukhetha ukuxhaphaza izandla, nangona kungenakuba yi-handshake eqinileyo ekulindeleke eNtshona.
- Funda kabanzi malunga nendlela yokuthetha ngesiShayina .
03 ngo 10
Indlela Yokuthi Sawubona eNdiya
Ukubingelelana kunye nomxholo osondeleyo kwiIndiya yigama lomntu (igama elithi "nuh-muh-stay").
Ngokuqhelekileyo ukuva - kunye ne-mispronounced - eWest, ibinzana laSanskrit lithetha "ndiguqa kuwe" kwaye lifanekisela ukunciphisa i-ego yakho phambi kwabanye.
I-Namaste ihambelana nomthandazo -fana nesenzo esifana ne- wai eThailand kodwa ngaphantsi.
Inkohlakalo yaseNdiya inobungangamsha kunye neyobuhlungu iyasetyenziselwa njengendlela evulekileyo yokuthetha ngo-hello eNdiya. Ngamanye amaxesha uya kuvunywa ngumlindi oxakekileyo kunye nekhanda elilula elincinci kunokuba i- namaste esemthethweni.
- Funda ngokubanzi malunga nendlela yokuthetha ngesiHindi .
04 we-10
Indlela Yokuthi Sithi eHong Kong
Ukubingelelana okuyisiseko eHong Kong nase- Cantonese ezikwiiTshayina zihluke ngokuthe ngqo kwizinto eziqhelekileyo.
I-Neih hou (ebizwa ngokuthi "no-ho") isetyenziselwa eHong Kong, nangona isithi "i-hello" elula (njengesiNgesi) iqheleke kakhulu. Ukubiza igama elithi hou yinto phakathi kwe "ho" kunye "nendlela."
05 we-10
Indlela Yokuthi Sawubona eKorea
Anyong Haseyo (ebizwa ngokuthi "ahn-yo ha-say-yoh") yindlela eyona ndlela eyona nto yokuthetha ngayo isiKorea.
Izibhengezo zesiKorea azisekelwe kwixesha lokuhamba. Kunoko, iindlela zokuthi u-hello landela imithetho ehloniphekileyo yokubonisa intlonipho kubantu abadala okanye bezinga eliphezulu kunewe.
IsiKorea ayilona ulwimi oluthethayo, ngoko ukufunda indlela yokuthetha i-hello yinto nje yokukhumbula.
- Khangela indlela yokuthetha ngayo isiKorea .
06 ngo 10
Indlela Yokuthi Sawubona eThailand
Ukwazi indlela yokuthetha isandi ngolwimi oluhle eThailand luncedo kakhulu . Uphantse ufumane ukumomotheka kunye nophuculo olungcono.
Ulwimi lwesiThailand luyinto enqabileyo, kodwa ukubingelela kwakho kuya kuqondwa ngenxa yomongo, ingakumbi xa ukongeza i- wai ehloniphekileyo (ubambe iintende phambi kwamehlo ngobunqamlezo obuncinane).
E-Thailand amadoda athi: i- sawasdee khrap (ebizwa ngokuthi "sah-wah-dee krap!"). I-khrap yokuphela inekholi ephakamileyo.
EThailand abafazi bathi: sawasdee kha (ebizwa ngokuthi "sah-wah-dee kah"). I- kha yokugqibela ine-tone ewayo.
- Funda kabanzi malunga nendlela yokuthetha ngayo ngesiThai .
07 ngo 10
Indlela Yokuthi Sawubona e-Indonesia
Isi-Indonesia, ulwimi olusemthethweni lwase-Indonesia, lufana nolwimi lwesiMaley: izibingelelo zenziwa ngokusekelwe kwixesha lemihla.
Okwenziwe Ekuseni: Selamat pagi (ebizwa ngokuthi "suh-lah-mat pah-gee")
Usuku olungileyo: Selamat siang (ebizwa ngokuthi "suh-lah-mat-ahng")
Ngentambama Ehle: Selamat esibi (esabizwa ngokuthi "suh-lah-mat sor-ee")
Ukuhlwa Okulungileyo: Selamat malam (ebizwa ngokuthi "suh-lah-mat mah-lahm")
Ngeemigaqo elula, eqikelelweyo yokubiza amagama kunye nokungahambi kwamathoni, ukufunda izibhengezo ezisisiseko zase-Indonesia ngexesha ngalinye lemihla kulula.
- Bona okungaphezulu malunga nendlela yokuthetha ngayo ngesi-Indonesian ngokusekelwe kwixesha lemihla.
08 ngo 10
Indlela Yokuthi Sawubona eMalaysia
Njengaye isi-Indonesian, isiNgesi eMalaysia ayinalo itoni; Imibuliso isekelwe kwithuba lemihla.
Ekuseni: I- Selamat pagi (ebizwa ngokuthi "pahg-ee")
Ngomso emva kobusuku: Selamat tengah hari (ebizwa ngokuthi "intsha-gah har-ee")
Ukuhlwa Okulungileyo: Selamat Petang (ebizwa ngokuthi "puh-tong")
Ubusuku obuhle: i- Selamat Malam (ebizwa ngokuthi "mah-lahm")
Iphulo: Ngaphambi kokuya e-Malaysia, uya kufuna ukwazi ezi ngcaciso ezi- 10 ezifanelekileyo kuMalaysia .
Nangona ukufana phakathi kweelwimi, ezinye iimbuliso ezisisiseko ziyahluka eMalaysia. Nangona indlela yokwenza u-hello ihluke kummandla, uya kuqondwa eMalaysia, eSingapore, eBrunei nase-Indonesia.
- Khangela indlela yokuthetha ngayo ngesiMalay
09 we-10
Indlela Yokuthi Sithi eVietnam
IsiVietnam lithetha ulwimi oluneenkcukacha ezihloniphekileyo (izihloko zentlonelo), kodwa i-hello yakho elula iya kuqondwa ngenxa yomongo.
Indlela elula yokubulisa abantu baseVietnam i- xin chao (ebizwa ngokuthi "zeen chow").
10 kwi-10
Indlela Yokuthetha Ngumbukeli eBurma / eMyanmar
IsiBurma sisilwimi esiyinkimbinkimbi, nangona kunjalo, unokufunda indlela esheshayo yokuthetha. Kwakhona, ulwimi lugqithise kakhulu, kodwa abantu baya kuqonda izibingelelo zakho ezisisiseko ngaphandle kweetoni ngenxa yomongo.
Sawubona ngeeBurma izandi "njengo-ming-gah-lah-bahr" kodwa isichazi sichasene nendawo.
- Bona okungaphezulu malunga nendlela yokuthetha ngesiBurmese .