Uphi Umahluko Phakathi kweMandarin neCanton?

Iilwimi zaseTshayina kunye neziDialects

IsiCanton nesiMandarin zizithetha ngolwimi lwesiTshayina kwaye zithethwa eChina. Belana ngesalfabhethi esisodwa, kodwa njengelwimi abathethiweyo bahlukileyo kwaye bengaboni kakuhle.

Kuphi i-Mandarin nesiCanton eThethayo?

I-Mandarin yilwimi lwaseburhulumenteni yaseburhulumenteni yaseTshayina kwaye i-lingua franca yelizwe. Kwilikhulu leli lizwe, lithetha ulwimi oluphambili, olubandakanya iBeijing neShanghai, nangona amaphondo amaninzi ahlala esoloko.

I-Mandarin nayo yintloko yolwimi eTaiwan naseSingapore.

I-Cantonese ithetha ngabantu baseHong Kong , iMacau kunye nephondo laseWindong elibanzi, kuquka i- Guangzhou (ngaphambili iCanton ngesiNgesi). Uninzi lwamazwe aseTshayina angaphandle, afana nalawo aseLondon naseSan Francisco, nawo akhuluma isiCanton ngenxa yokuba abafuduki baseShayina bavela eChuddong.

Ngaba Bonke Abantu baseTshayina bakhuluma isiMandarin?

Hayi - ngelixa abaninzi baseHong Kongers befunda isi-Mandarin njengelwimi lwesibini, baya kuthi, inxalenye enkulu, bangathethi ulwimi. Kwakunjalo nakwi-Macau. Iphondo laseTu Guangdong liye labona i-Mandarin izithethi kunye nabantu abaninzi belapho bathetha isi Mandarin.

Eminye imimandla yaseTshayina iya kuthetha ulwimi lwawo lwengingqi ngokukodwa kwaye nolwazi lwesiMandarin lunokuthi lube lukhuni. Oku kuyinyaniso ngakumbi kwiTibet, kwimimandla ekumntla kufuphi neMongolia naseKorea naseXinjiang. Inzuzo yesiMandararin yukuthi ngelixa kungekhona wonke umntu othethayo, kuya kubakho umntu osondeleyo owenzayo.

Oku kuthetha ukuba naphi na apho ufanele ukwazi ukufumana umntu onokukunceda ngeendlela, iithayimthebhile okanye nayiphi na ingcaciso ebalulekileyo oyifunayo.

Liliphi Ielwimi Ndimele Ndilifunde?

I-Mandarin yimilo kuphela esemthethweni yaseChina. Abantwana besikolo baseChina bafundiswa isiMandarin esikolweni kwaye isiMandarin yilwimi kwiTV ye-TV kunye noonomathotho ukwenzela ukuba ukunyanzeliswa kwanda ngokukhawuleza.

Kukho ezininzi izivakalisi zesiMandarin kuneziCanton.

Ukuba uceba ukwenza ishishini eChina okanye uhamba ngeenxa zonke ilizwe, isiMandarin yilona ulwimi omele ufunde.

Unokucinga ngokufunda isiCanton ukuba uzimisele ukuhlala eHong Kong ixesha elide.

Ukuba uziva unesibindi kwaye uceba ukufunda iilwimi zombini, kuthiwa kulula ukuba ufunde isiMalimarin kuqala uze uqokelele kwisiCanton.

Ndingayisebenzisa i-Mandarin eHong Kong?

Unako, kodwa akukho mntu uya kukubulela. Kulinganiselwa ukuba malunga nesiqingatha saseHong Kongers banokuthetha isiMalimarin, kodwa oku kungenxa yokufuneka kwishishini kunye neChina. Abangama-90% baseHong Kongers basasebenzisa isiCanton njengolwimi lwabo lokuqala kwaye kukho inzondo ekulingeni urhulumente waseTshayina ukunyusa iMandarin.

Ukuba ungumongameli ongowona uqobo, abantu baseHong Kongers baya kukhetha ukuthetha nawe ngesiNgesi kunesiMandarin. Iingcebiso ezingentla zikhulu ngokwenene eMacau ngokunjalo, nangona abemi balapho banokungacineli ukuthetha isiMalimarin.

Zonke ngeeTones

Izibini zombini zaseMandarin nase-Cantonese ziilwimi zelwimi apho elinye igama linentsingiselo eninzi ngokuxhomekeke ekutheni amagama kunye negama. IsiCanton sinamathandathu asithoba, kanti iMarinin ineminyaka emihlanu kuphela.

Ukuqhawula itoni kuthiwa yinto enzima kakhulu yokufunda isiTshayina.

Kuthiwani Ngee-ABC zam?

Bobabini baseCanton naseMandarin babelana ngesiqendu sesiTshayina, kodwa nakubakho kukho ukuphambukisa.

I-China iyisebenzisa ngokulula izalathisi ezinokuzithemba kwi-brushstrokes elula kunye neqoqo elincinci leempawu. I-Hong Kong, eTaiwan naseSingapore bayaqhubeka nokusebenzisa isiTshayina yendabuko enesicatshulwa. Oku kuthetha ukuba abo basebenzisa iziqhelo zesiTshayina baya kukwazi ukuqonda izalathisi ezilula, kodwa abo baqhelekileyo kubalinganiswa abangeke bakwazi ukufunda iShayina yendabuko.

Enyanisweni, ezinjalo ziyinkimbinkimbi yeTshayina ebhaliweyo ukuba abanye abasebenzi baseofisi baya kusebenzisa isiNgesi esisisiseko ukuthetha nge-imeyile, ngelixa ezininzi izikolo zifundisa isiTshayina kugxininisa ulwimi lwezandla kunokufunda nokubhala.